Hallo!
Heute (6.04.2018 ) in "Neueste Beiträge im Thema" habe ich das Wort "Zo" nicht verstanden und im https://dict.leo.org/englisch-deutsch diese Antwort erhalten: "Leider konnten wir zu Ihrem Suchbegriff Zo keine Übersetzung finden."![]()
Geändert von PICture (06.04.2018 um 12:43 Uhr)
MfG (Mit feinem Grübeln) Wir unterstützen dich bei deinen Projekten, aber wir entwickeln sie nicht für dich. (radbruch) "Irgendwas" geht "irgendwie" immer...(Rabenauge) Machs - und berichte.(oberallgeier) Man weißt wie, aber nie warum. Gut zu wissen, was man nicht weiß. Zuerst messen, danach fragen. Was heute geht, wurde gestern gebastelt. http://www.youtube.com/watch?v=qOAnVO3y2u8 Danke!
In dem Beitrag sind sind doch die KI Systeme Zo von Microsoft und das chinesische Xiaolce beschrieben.
Gruß witkatz
@ ARetobor
Besten Dank, weil ich den Unterschied bisher echt nicht wusste.
@ witkatz
Ich habe schon erhebliche Sehprobleme und habe den Beitrag gar nicht angeschaut.![]()
MfG (Mit feinem Grübeln) Wir unterstützen dich bei deinen Projekten, aber wir entwickeln sie nicht für dich. (radbruch) "Irgendwas" geht "irgendwie" immer...(Rabenauge) Machs - und berichte.(oberallgeier) Man weißt wie, aber nie warum. Gut zu wissen, was man nicht weiß. Zuerst messen, danach fragen. Was heute geht, wurde gestern gebastelt. http://www.youtube.com/watch?v=qOAnVO3y2u8 Danke!
Lesezeichen